L’épopée de girugamesh

 

Depuis leur apparition fracassante au J-Rock Revolution, girugamesh a étrangement été silencieux à l’égard des occidentaux, mais ils ne se sont pas reposés sur leurs lauriers. Ayant visité l’Europe et leur Japon natal, ils entreprendront une nouvelle tournée européenne en mai. Après avoir frappé plusieurs villes sur le continent, ils seront au Metaltown festival et au Tuska Open Air festival, partageant la scène avec des groupes de métal réputés.

Enfin, nous autres aux États-Unis avons attendus impatiemment leur retour triomphal, et nous étions extasiés d’apprendre leur retour cette année au Sakura-Con. Quand nous avons discuté, j’ai immédiatement demandé si une tournée américaine était prévue. Après que le groupe ait convenu qu’ils étaient tous d’accord pour en faire une, ShuU, leur bassiste, a ajouté, « Pour l’instant, aucune opportunité ne s’est présentée, mais nous serions vraiment intéressés ». Le chanteur, Satoshi, était encore plus optimiste, « Nous allons faire plus de tournées, plus de lives. Si vous nous suivez, ça arrivera obligatoirement ».

Il est certain que girugamesh aime la musique, aussi bien en tant que groupe qui en produit, qu’en tant que fans eux-mêmes. Ils étaient presque prit d’étourdissements en apprenant que Limp Bizkit, un de leur groupe préféré, s’était remis ensemble. Quand je leur ai demandé avec quel groupe ils aimeraient faire une tournée aux États-Unis, ShuU a désigné leur guitariste, Nii, et mentionné qu’il aimerait vraiment faire un bout de chemin avec Story of the Year. Ils ont fait des reprises, dont leur version bien connue de « Glamorous Sky » et sont très intéressés pour en faire d’autres. Le batteur Ryo a mentionné qu’il aimerait faire « Faint » de Linkin Park, alors que les autres membres aimeraient vraiment reprendre « Master of Puppets » de Metallica.

Je pense qu’ils seront toujours un peu impressionnés par la façon dont les fans occidentaux réagissent à leur musique, c’est quelque chose qui surprend beaucoup de groupes japonais. La réaction des fans européens a été énorme, et sans doute que ce serait la même chose aux États-Unis. Ryo l’a décrite comme « chaleureuse ». Satoshi ajoutera, « C’est impressionnant. Les fans chantent les chansons même s’ils ne comprennent pas les paroles. »

Leur tournée de 47 dates a peine terminée, ils ont trouvé le temps d’écrire une chanson, « Alive », qui donnera lieu à un single en juin. Ryo l’a décrite comme le résultat direct de leur expérience sur la route et pourrait être vu comme un effort accompli en collaboration avec le groupe, puisque Satoshi a trouvé la « partie rapide », alors que Ryo a écrit les sections plus mélodiques. La tournée sera aussi commentée dans leur leur 1er DVD, offrant à ceux qui n’ont pas pu s’offrir un voyage au Japon l’opportunité d’être témoin de cette tournée. Le DVD « Crazy Crazy Crazy » sera produit par Ryo lui-même et - bien que le groupe ait pouffé de rire lorsque j’ai suggéré qu’il pourrait saisir l’opportunité pour réduire le son des autres instruments et augmenter celui de sa batterie - il était plus modeste dans son approche. « Puisqu’il sera mis en vente pour nos fans, je me concentre pour le dépolluer et faire en sorte que le son soit le meilleur possible ».

Jusque là, les fans pourront prendre leur mal en patience en écoutant leur 3ème album, MUSIC. Bien qu’ils s’en approchaient depuis quelques années, leur approche de l’écriture s’est considérablement modifiée. Comme Ryo l’explique, «  J’écris la musique dans le studio - batterie, basse et guitare - et ensuite j’apporte la version finale au reste du groupe. C’est là qu’ils y ajoutent leur propre style ». Bien que le titre puisse paraître simple, MUSIC possède une signification plus profonde. ShuU explique, «  C’était la première fois que nous sortions quelque chose simultanément au Japon, en Europe et aux Etats-Unis. Nous voulions dire au monde entier que c’est notre musique. » Il a alors ajouté, « MUSIC est un peu plus digital, les autres albums avaient une base plus rock ». Plus court que 13’s reborn ou que leur album éponyme, ils ne pensent pas qu’il aurait du être plus long, parce que, comme le décrivit Ryo, « c’est vraiment hardcore ».

 

Date : 15 avril 2009
Auteur : Aaron Glickman
Traduction : Kularu
Crédits : Purple Sky

.

.

.

.

 

 

 

 

 

Noter cette page

0/10 sur 0 vote

Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
Commentaire (0)

Aucun commentaire

Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :



Dernière mise à jour de cette page le 22/05/2009

Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com - Signaler un contenu illicite - Voir d'autres sites dans la catégorie Musique
Concert - Videos Droles - Clips musique - Cours création de site web